John 15:4

Verse 4. Abide in me. Remain united to me by a living faith. Live a life of dependence on me, and obey my doctrines, imitate my example, and constantly exercise faith in me.

And I in you. That is, if you remain attached to me, I will remain with you, and will teach, guide, and comfort you. This he proceeds to illustrate by a reference to the vine. If the branch should be cut off an instant, it would die and be fruitless. As long as it is in the vine, from the nature of the case, the parent stock imparts its juices, and furnishes a constant circulation of sap adapted to the growth and fruitfulness of the branch. So our piety, if we should be separate from Christ, or if we cease to feel our union to him and dependence on him, withers and droops. While we are united to him by a living faith, from the nature of the case, strength flows from him to us, and we receive help as we need. Piety then, manifested in good works, in love, and self-denial, is as natural, as easy, as unconstrained, and as lovely as the vine covered with fruitful branches is at once useful and enticing.

(f) "abide in me" Jn 2:6 (g) "As the branch" Hoss 14:8, Gal 2:20, Php 1:11

John 15:6

Verse 6. If a man abide not in me. See Jn 15:4. If a man is not truly united to him by faith, and does not live with a continual sense of his dependence on him. This doubtless refers to those who are professors of religion, but who have never known anything of true and real connection with him.

Is cast forth. Jn 15:2. Mt 8:12, Also Mt 22:13.

Is withered. Is dried up. A branch cut off withers. So of a soul unconnected with Christ, however fair it may have appeared, and however flourishing when a profession of religion was first made, yet when it is tried, and it is seen that there was no true grace, everything withers and dies. The zeal languishes, the professed love is gone, prayer is neglected, the sanctuary is forsaken, and the soul becomes like a withered branch reserved for the fire of the last great day. See a beautiful illustration of this in Eze 15:1-8.

Men gather them. The word men is not in the original, and should not have been in the translation. The Greek is "they gather them," a form of expression denoting simply they are gathered, without specifying by whom it is done. From Mt 13:40-42, it seems that it will be done by the angels. The expression means, as the withered and useless branches of trees are gathered for fuel, so shall it be with all hypocrites and false professors of religion.

Are burned. See Mt 13:42.

(h) "If a man abide" Mt 3:10, 7:19
Copyright information for Barnes